TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2016-11-25

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Printing Processes - Various
DEF

A roller that rotates in the reservoir to feed fluid into the damping system.

OBS

trough roller: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Procédés d'impression divers
DEF

Rouleau qui tourne dans le réservoir pour alimenter en liquide le système de mouillage.

OBS

rouleau à aube : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2002-03-21

English

Subject field(s)
  • Pharmacy
OBS

Of, or pert. to, a phase.

French

Domaine(s)
  • Pharmacie
OBS

Voir «monophasique» dans VIDAL, 1980, p. 68.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
Delete saved record 2

Record 3 1993-07-02

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

improved class of ships : For instance the improved Restigouche class.

OBS

improved class: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

classe de navires améliorées : par exemple, les navires de la classe Restigouche améliorée.

OBS

classe améliorée : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 - external organization data 2023-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1998-05-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Banking
OBS

Bank of Canada, Ottawa, 1997, 10 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Banque

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2006-01-23

English

Subject field(s)
  • Military Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
OBS

BT-039

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2002-10-02

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

The four-month period immediately preceding the month in which the study period begins.

Key term(s)
  • pre study period
  • prestudy period

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Période de quatre mois précédant immédiatement le mois où débute la période d'études.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1996-07-29

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source(s) : ORACLE.

Key term(s)
  • élément de liste de paie

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2000-09-01

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
DEF

Fusible interfacings have one side that is permeated with a glue that will adhere to the wrong side of the surface fabric when heat and/or steam is applied. Their largest advantage is their time saving feature, since the interfacing is merely ironed onto the wrong side of the surface fabric. Fusibles are often used when the surface needs to be very stiff, such as craft and household items.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Les entoilages thermocollants sont enduits d'un adhésif qui les fusionne aux tissus du vêtement sous l'action de la chaleur.

CONT

[...] Les entoilages, encore utilisés en haute couture, ont disparu peu à peu du prêt-à-porter dans les années 60, pour être remplacés par des entoilages collants appelés plus couramment thermocollants.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2011-09-09

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Passenger Service (Rail Transport)
  • Mass Transit
OBS

bilevel passenger car: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
  • Transports en commun
OBS

voiture à deux étages : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: